الورقة الأولى: التجربة البلوشية في الترجمة إلى العربية والعكس (طبيعة الجهود الرسمية والفردية وتاريخها)
د. يحيى كُرد / طهران
الورقة الثانية: تجربة شخصية في عملية الترجمة من وإلى البلوشية - قراءة إحصائية في حجم المتر َ جم من البلوشية إلى العربية وبالعكس
د. الهي بَخش گَوَري / طهران
الورقة الثالثة: مجالات الترجمة في اللغة البلوشية (الأدب/ العلوم الإنسانية) وطبيعتها (الترجمة من وإلى البلوشية؛ المجالات والفرص والمعوقات)
د. مسعود پروین / طهران
الورقة الرابعة: التحديات التي تواجه المترجم البلوشي إلى العربية؛ سيميائية الثقافة في الأدب البلوشي
د. آزاده شه بخش / طهران
تدير الجلسة: د. فاطمة برجكاني / طهران